Trang chủ Diễn đàn Tin tức Đăng ký Thư viện ảnh Hỏi đáp Video Giới thiệu Liên hệ Đăng nhập Xin chào
Danh mục
Thống kê
Đang online: 20
Truy cập hôm nay: 639
Lượt truy cập: 5,987,032
Hỗ trợ trực tuyến
Quảng cáo
ĐÌNH MIẾU CHÙA LÀNG MỘ TRẠCH Vũ Đình Minh- Sưu tầm Vũ Đăng Trứ -Soạn ghi Vũ Huy Thuận- Chế bản điện tử2006

 

 

ĐÌNH  MIẾU CHÙALÀNG MỘ TRẠCH

ĐỐI LIÊN VÀ ĐẠI TỰ

Vũ Đình Minh- Sưu tầm

Vũ Đăng Trứ -Soạn ghi

Vũ Huy Thuận- Chế bản điện tử2006

 

 

 

 

 

Thành phố Hồ Chí Minh tháng 8 năm 2006


 

 

Lời nói đầu

Qua bao thế kỷ nay, danh tiếng cụ Vũ Hồn, “Thuỷ tổ dòng họ Vũ Võ”, “Thượng đẳng tối linh thần”, một đời tài hoa lỗi lạc: Làm khanh, làm sứ, rồi rũ áo từ quan về chiêu dân lập ấp, khai hoang; khơi sông, vượt đất, dựng lên làng  Khả Mộ (Mộ Trạch ngày nay), dòng họ Vũ –Võ  Việt nam phát tích từ đó.

Nghìn năm sự nghiệp, các hậu duệ nối tiếp sinh thành ở khắp mọi miền đất nước, đều đã tu thân vẹn cả đức tài, báo quốc, kiêm văn võ, từng lúc hưng, suy thời nào cũng một lòng ái quốc trung quân. Trải mấy mươi thế kỷ, qua bao triều đại, những bút tích tinh hoa của dòng họ Vũ Võ, các vị tiền nhân đã dày công rèn rũa, bào chuốt viết thành những câu đối, những bức hoành phi, là những áng văn chương tài ba, lỗi lạc, ca ngợi công đức, xây dựng nền móng của dòng họ Vũ -  Võ cách đây không biết bao mùa xuân qua, thu tới, mỗi khi đọc lên sao mà thắm đậm tình cốt nhục thân thương gắn bó.

Qua bao nắng hạ, nhiều bước thăng trầm, các con cháu dòng họ Vũ – Võ từ khắp muôn phương vẫn gìn giữ được gia phả, phả ký, ngọc phả. Uống nước nhớ nguồn, mà tìm lại dấu xưa, hướng về quê cũ, đất tổ.

Vì vậy, trong những năm tháng cuối đời còn lại, khi tôi đã sắp tròn 90 tuổi, nhờ ơn Tiên Tổ ít nhiều theo đòi nghiên bút mà võ vẽ năm ba, đôi phần chữ nghĩa. Nay xét thấy, những bút tích tiền nhân để lại, biết mà không lưu lại, làm mất đi những di sản quý báu ấy, thực là có tội với Tổ Tiên. Cuốn sách mỏng này, chúng tôi cùng nhau lượm lặt, sưu tầm ghi lại những câu đối, những bức hoành phi, mà tổ tiên đã dựng lên, khắc ghi, cung kính treo ở đình, miếu, chùa trên các đồng trụ, cổng làng. Tuy một số đã mất đi, một phần còn lại đó, xin kính cẩn ghi lại, phiên âm. Có thể có chữ chưa đúng, chưa chuẩn như nguyên bản. Mong rằng : Chữ nào chưa đúng hoặc thiếu, hoặc sai mong được bổ sung cho được hoàn hảo.

Việc làm này, không hề có tham vọng gì, mà chỉ nghĩ: Cháu con phải có trách nhiệm gìn giữ di sản của tổ tiên, sao cho những di sản văn hoá ấy mãi mãi được lưu tồn, như những tài sản quý giá của dòng họ Vũ Võ Việt Nam, danh thơm muôn thủa.

Mong rằng cháu con dòng họ Vũ - Võ hôm nay:

Trước tương lai mở rộng tâm hồn

Vì sự nghiệp nâng cao trí tuệ.

Mộ Trạch, tháng 05 nhâm ngọ (2002)


 

Đình làng Mộ trạch

 

Thánh

Các

Mộ

Chúa

biển

Trạch

thọ

đại

đình

vạn

tự

miếu

niên

tại

chùa

 

 

Đình

đối

Đường

làng

liên

triều

 

 

biên

đô

 

 

tập

hộ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiên

 

 

 

 

tổ

 

 

 

 

thị

 

 

 

 

hoàng

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vạn

 

 

 

 

đại

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Khung

Ư

Biển

bảng

Duy

đại

cổng

Thần

tự

chè

Tổ

chữ

字字

Đông

lai

nhỏ

𡮈

 

 

tự

 

 

Xuất

Bắc

 

 

nhập

Phương

 

 

phương

Giao

 

 

tiện

便

Châu

 

 

 

 

đô

 

 

Khung

hộ

 

 

cổng

Hương

 

 

chè

ấp

 

 

tây

西

Thành

 

 

 

 

Hoàng

 

 

Vãng

 

 

 

 

lai

 

 

 

 

bất

 

 

 

 

cùng

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

Ca

Đình

 

 

thu

Mục

trưng

thắng

lục

thi

thưởng

 

 

 

 

 

 

 

 

Dịch

Hạ

nhu

nhưỡng

thời

yến

lạc

nhân

ẩm

hi

chính

 

 

 

 

 

 

Lễ

Ngô

xuân

tiết

hương

trạch

châm

thượng

vật

quy

sỉ

hy

 

 

 

 

 

 

Sự

Hảo

Hoàng

thần

cảnh

phúc

tồn

khai

phu

kính

mi

tích

 

 

 

 

 

 

Tại

Hậu

Dân

đảng

nhân

tâm

hữu

hiệp

du

nghi

ngữ

di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Phú

Vị

Quan

quý

liệt

nghiêm

khang

đài

vân

thọ

ty

hữu

 

 

 

 

 

 

Xương

Kỹ

đại

phan

xảo

ngải

quế

tuyết

kỳ

nguyệt

nhi

 

 

 

 

 

 

 

 

Nông

Mục

 

 

nẫm

điều

 

 

cốc

chỉnh

 

 

thì

liễu

 

 

 

 

 

 

Hữu

Công

Phúc

bảng

tam

thông

phẩm

tuy

tri

lộc

祿

chi

 

 

 

 

 

 

 

 

Cổ

Quan

 

 

vạn

thăng

 

 

kim

đẩu

 

 

toạ

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Giữ

Vị

 

 

 

 

Thiên

tử

 

 

 

 

địa

tôn

 

 

 

 

đồng

lập

 

 

 

 

nhất

vạn

 

 

 

 

nguyên

đại

 

 

 

 

khí

 

 

 

 

Hoàng

Khanh

Tùng

Tiết

Vương

Tướng

thu

Việt

Đế

Công

thọ

trấn

Hầu

cương

sơn

hữu

tỉnh

long

trị

Nhân

Cung

ô

loạn

dân

điện

殿

 

 

 

 

giai

truyền

 

 

 

 

thị

vi

 

 

 

 

tử

miếu

 

 

 

 

tôn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

Liễm

Tự

Trần

Đường

Phúc

Đường

hậu

kiến

An

tử

đô

hữu

quyết

tôn

hộ

cực

tế

khải

vu

triệu

mỹ

phong

môn

bạt

Trung

thượng

vạn

ức

châu

đẳng

thế

niên

Văn

chân

bốc

ca

vật

linh

kỳ

vật

tụy

lưu

hưng

bái

danh

hiển

 

 

 

 

hương

tích

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trù

Tự

 

Danh

Sùng

ưng

liệt

ấp

từ

ngũ

tam

vạn

thiên

phúc

tôn

niên

cổ

quy

yến

xuân

ngật

trình

hàn

hạc

oanh

vãng

chân

chúc

ca

cao

Hồ

diễn

cung

lai

ngụy

trường

thắng

tiêu

tửu

xuân

thưởng

lộc

鹿

kỳ

 

 

 

 

mộng

tân

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hữu

Biệt

Thanh

姿

hức

truyền

minh

thuế

lâu

văn

đống

đài

trụ

vật

lương

chính

lưu

y

chế

khí

phong

quan

độ

cao

viễn

lễ

quy

 

 

 

 

nhạc

 

 

 

 

xán

chiêu

 

 

 

 

tinh

nhật

Ngật

Biệt

trần

lệ

lập

truyền

 

 

 

 

lâu

văn

 

 

 

 

đài

hiến

 

 

 

 

vạn

Trung

 

 

 

 

đại

Hoa

 

 

 

 

trụ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

Hiển

Bộ

Ứng

Cao

hoạn

viện

chế

khoa

nhất

ngự

tứ

tể

các

đề

học

tướng

tỉnh

hương

tối

phủ

công

khai

trứ

châu

giám

quang

kỳ

huyện

sinh

tự

quốc

hương

hậu

ngũ

khoa

nhất

Quận

đồ

lục

trạng

công

vọng

danh

nguyên

thập

tộc

sào

bát

Thượng

kiến

kế

Hoàng

thư

suy

xuất

giáp

tu

 

 

 

 

Đồng

cống

 

 

 

 

tiến

bộ

 

 

 

 

nhị

Bên Đông ban

nhị

thập

thập

tam

nhị

Chánh

Danh

phó

công

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

Thịnh

Đình

mục

Đường

mỹ

hiển

chính

hoàng

hỹ

hoạn

đồ

tai

tại

chí

chấn

xuân

quận

kim

cổ

thí

tại

vi

hữu

thu

triều

liệt

quang

thí

vi

Trần

chính

sứ

使

Cảnh

Hưng

khoa

vi

Hưng

Long

gián

tướng

tứ

nhị

khoa

thập

thập

cực

tuệ

tải

niên

thịnh

giả

nhi

ư

ngũ

tiền

hậu

hội

chi

 

 

 

 

tứ

bát

 

 

 

 

tiến

phái

Bên tây phan

thân

bát

tam

khoa

công

mục

khanh

liệt

giai

triều

khoa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tăng

Hiệp

Tinh

Địa

tu

tướng

củng

duy

bất

quyết

thiên

võng

triều

trụ

công

tinh

tại

hầu

củng

tiền

lập

phục

tại

thuỷ

triều

hậu

tôn

tử

sơn

đăng

kinh

tôn

thuỷ

lâm

cửu

đa

hợp

bất

 

 

 

 

tác

tùy

 

 

 

 

hoạ

phong

 

 

 

 

đồ

hội

Cổng chè tây

quan

biến

Đồng trụ giữa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Tả

Đông

Ư

Hữu

hữu

tây

西

mục

súc

do

trĩ

thanh

kỳ

hành

lập

miếu

đình

đạo

cương

quá

đắc

nghĩa

thường

tắc

nhi

môn

đống

xu

lập

 

 

 

 

 

 

 

 

Hai câu của cổng chè đông

Tích

Tây

西

Chu

Tông

chiếu

phong

đạo

môn

thường

bất

đãng

quảng

lâm

khởi

bình

đại

sắc

trần

khả

cánh

hội

giai

đáo

quy

khúc

 

 

 

 

 

 

 

 

Hai câu của cổng chè tây

                   

 

 

 


 

 

Miếu thờ Thành hòang làng

Nam

Bắc

Thánh

Đại

thiên

địa

trạch

tự

dân

nho

vạn

đối

mục

tông

thế

liên

quốc

hương

 

 

tại

danh

thuỷ

 

 

miếu

thần

tổ

 

 

 

 

Một bộ chữ cổ ở miếu

Khai

Bế

Nam

Trung

nhật

thời

thiên

Hạ

trùng

tận

dân

nho

nghinh

tống

mục

tông

bách

chư

quốc

hương

phúc

tai

danh

thuỷ

lai

khứ

𠫟

thần

tổ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câu đối bên trái là của tiến sĩ (1666)Tham nghị giải nguyên Vũ Đăng hiển Nghĩ là: Thời cùng khốn tống đi nghìn tai hoạ-Buổi khai thông nghênh đón trăm phúc lành.

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vạn

Nhất

Đinh

Tần

cổ

đoàn

Tuỳ

hương

vân

Trần

Hán

sinh

tập

Tống

miếu

dung

chi

mạo

nghi

hậu

lai

quang

thịnh

bách

thập

 

 

 

 

bát

 

 

 

 

tiến

quận

 

 

 

 

công

 

 

 

 

cửu

tam

 

 

 

 

phong

tể

 

 

 

 

hầu

tướng

 

Câu đối bên trái là của tiến sĩ (1666) Tham nghị giải nguyên Vũ Đăng hiển Nghĩa là: Một đàn con cháu đẹp tươi dáng vè- Muôn thủa đèn hương rực rỡ đền đài.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Phúc

Thiện

Hồng

Phúc

giáng

chương

danh

chỉ

tai

ác

duệ

nhân

trừ

điễn

hiệu

lẫm

hào

cữu

long

hữu

nan

bất

linh

sảng

dân

đạt

Hai câu đối trên đều là của tiến sĩ (1666)Tham nghị giải nguyên Vũ Đăng hiển bên phải nghĩa là: Gốc phúc nền nhân lâu bền chẳng đổ - Hiệu sang danh lớn vĩnh viễn không tan.

Bên trái nghĩa là: Thiện bồi ác diệt một ly không lầm lẫn. – Phúc giáng tai trừ mãi vẫn thiêng.

 

Hộ

Dân

Chính

Anh

bất

khả

khi

thanh

bế

do

dương

trác

thời

dục

dương

trác

hành

hữu

thương

Trung

tắc

giã

đẳng

Hoa

hành

hữu

thần

trụ

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quan

Đức

Thông

Cao

giả

kỳ

minh

hậu

như

thịnh

như

dữ

 與

đổ

hỹ

nhất

tham

thính

hồ

danh

vọng

hữu

cao

hương

quốc

tự

phối

hiển

mặc

chí

thiên

tướng

phù

tín

hậu

phúc

linh

tự

phối

nhương

trạc

lai

địa

nhương

trạc

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lịch

Phát

Thần

Mỹ

triều

tích

chi

tai

khoa

tự

đích

thuỷ

bảng

hỷ

hiển

Đường

hách

tích

Khanh

quyết

sở

văn

Tướng

thanh

thi

Công

trạc

kim

trúng

Hầu

quyết

sở

kế

lưu

linh

hữu

thiên

vạn

 

 

 

 

thu

đại

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tinh

Long

Thị

Khởi

liệt

khai

bất

nhi

tam

lưỡng

vong

bạt

thai

nhãn

chi

hướng

lâm

trùng

nhất

ngoại

tiền

tu

yển

triều

ứng

kế

vọng

 

 

 

 

tự

thành

 

 

 

 

thân

đinh

Đình

𠅘

Miếu

niên

tự

trường

tự

 

 

 

 

xán

huy

 

 

 

 

lạn

hoàng

 

 

 

 

dục

do

 

 

 

 

tài

đức

 

 

 

 

hưng

tại

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoả

Phong

 

 

 

 

lệnh

huân

 

 

 

 

từ

 

 

 

 

lâm

dẫn

 

 

 

 

nghinh

đàn

 

 

 

 

hạ

cần

 

 

 

 

do

trữ

 

 

 

 

Văn

kiến

 

 

 

 

vương

đế

 

 

 

 

sáng

ca

 

 

 

 

lễ

thi

 

 

 

 

Ngoài cổng Nam

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Chùa

Chiêm

Kinh

ngưỡng

chi

Diên

tại

thành

thử

doanh

Phúc

đăng

xác

giả

hồ

 

 

kỳ

bất

 

 

hữu

khả

Thịnh

Sinh

bạt

tại

ư

 

 

 

 

Lương

Nghiêu

Đồng trụ nhà chè

Đường

Thuấn

Hán

Thang

Tấn

Văn

gian

hậu

 

 


 

 

 

Kinh

Phật

Tam

Thập

hựu

thiên

nhị

tái

thế

lâu

đạo

ngôn

giới

đài

tai

địa

thiên

thể

cảm

bất

chi

trần

dạ

bất

tất

 

 

 

 

cụ

thông

 

 

 

 

dụng

cầu

Liên

Mộ

chi

hoa

cổ

bất

tất

bảo

thần

chu

ứng

toạ

chung

 

 

 

 

thọ

tiêu

 

 

 

 

kim

tục

 

 

 

 

thân

lụy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

<